Pakistan
Software Houses Association (PASHA) organized a
conference on ways to promote rural
connectivity.巴基斯坦软件公司协会(民政事务局首席助理秘书长)举办了一次会议,就如何促进农村连通。 The focus was
on the use of wireless networks to bring rural and other
communities closer and empower them through sharing of
information among
themselves.重点是对使用无线网络,使农村和其他社区更紧密,并授权他们通过分享信息。 The source of
this information can either be FM radios, community TV,
SMS, Internet or any other means.The topmost attraction
of the event was the presentation given by the team
representing a Lahore based Pakistani company Five
Rivers Technologies (Pvt)
Limited.源,这方面的资料可以是FM收音机,社区电视,短信,互联网或其他任何means.The最上层的吸引力,这项活动是介绍所队代表了拉合尔基于巴基斯坦公司五河技术(私营)有限公司。 They gave
practical demonstration of an indigenously created
handheld digital device that may cost less than US$100 a
piece if produced in a quantity of 1,000
units.他们给实际展示自行创造掌上型数位装置可能成本低于US$100 美元一块,如果产生了相当数量的1000个单位。
The device
showcased at the event was a mini-computer that can be
used at large scale in remote parts of the country as
well as central locations to connect
people.该装置展示在活动上是一个小型计算机,可用于在大型偏远该国部分地区以及中部的地点连接的人。 The inventors
are extremely hopeful that if this platform is used
appropriately, it can bring revolution in the country
and bring the benefits of the breakthrough in IT to all
those who are still deprived of
it.发明者是非常有希望的,如果在这个平台上,是用得其所,它可以带来革命,在该国带来的好处,取得突破,它向所有那些仍然被剥夺。 The cost of
ownership they say is so low that even the poorest can
be capable of possessing
it.拥有成本,他们说的是如此之低,即使是最贫穷的,可以,能够拥有它。
As the story
goes, it was back in 2004 that Five Rivers Technologies
(FRT), a purely Pakistani concern, decided to embark on
the project.由于传说,它是早在2004年五河科技(首次登记税)
,纯粹是巴基斯坦的关注,决定开始这项工程。 The goal was to
figure out how the company could deliver an IT appliance
to the whole world - something that appeared to be
nothing more than a far-fetched
idea.其目标是想出如何,该公司可提供一个资讯家电到整个世界-这似乎是一个毫无十分牵强的想法。 But within a
couple of years the dream became a reality.The result of
these efforts is a simple design, now two years in the
making.但在两三年内梦想成为reality.The这些努力的结果,是一个简单的设计,现在两年中创造的。 Operating under
the code-name Sirius, the design makes use of multiple,
very inexpensive yet reasonably powerful processors, a
low cost LCD screen, rechargeable batteries, a
communications capability to interface with other
computers (PCs included), cell phones and peripherals,
zero moving parts, a full fledged keyboard and a form
factor that lies somewhere between a PDA and a sub
notebook.下运作代号名称天狼星,设计,让使用多,很便宜的,但合理的强大的处理器,一个低成本的LCD显示屏,可充电电池,通信能力,以与其他计算机(
PC包括在内)
,移动电话及周边设备,零运动部件,也就是全面成熟的键盘和形式的因素在于某处之间的PDA和笔记本电脑分。
In a candid
talk with cyber@print on the sidelines of the conference
it was heard that similar initiatives had been taken in
the
past.在坦诚的交谈数码@打印观望态度的会议,它是听说类似的举措已采取了过去。 For example,
the One-Laptop-Per-Child (OLPC) initiative was touted a
lot but common man does not know that only the
production volume in hundreds of millions of units could
lead to a US$160 cost per
machine.举例来说,一个是笔记型电脑每胎(
OLPC的)的倡议是吹捧了很多,但共同的人并不知道,只有生产量数以亿计的单位,有可能导致一US$160 元的成本每机器。 On the other
hand, Sirius can cost US$100 and less if produced in
quantities as low as 1,000
pieces.另一方面,关于天狼星的费用为US$100 美元和不足,如果生产量低至1000条。 "If we can
leverage larger quantities, our prices would be cut in
half or better. The merits of our design include its
intrinsic low cost," says Amir Husain, the leader of the
FRT team working on Sirius. "如果我们能够善用较大数量,我们的价格将被削减了一半以上。优点,我们的设计,包括其内在的,成本低,说:
"阿米尔侯赛因,这位领导人的首次登记税的工作团队就天狼星。 He added that
he had showcased the product at many universities in
Pakistan as well as before private companies and
proposed them to invest it in this
venture.他补充说,他已展示了该产品在许多大学在巴基斯坦以及前私人公司,并建议他们投资,它在这方面的尝试。 "It's a
platform and can be used for various purposes. The
education departments of the country can link all the
existing schools with it, consumer goods companies keep
record of inventories, stocks and demands, students can
use libraries available on a handheld and so on," he
says. "这是一个平台,可用于各种用途。各地教育部门的国家能连接所有现有的学校有了它,消费品公司备存纪录的库存,库存和要求,学生可利用图书馆提供的一台手提等"
,他说。
FRT has also
built development boards that they have shared with some
of the universities in Pakistan to start to create an
application ecosystem around the
platform.首次登记税,同时还建立发展局表示,他们有共同的一些大学在巴基斯坦展开,以营造一个生态系统的应用围绕着平台。 Further
development is focusing on low cost wireless
communications peripherals, external display capability,
Operating System extensions, SMS/GPRS integration,
TCP/IP stack implementation and GPS
integration.进一步的发展,是着眼于低成本的无线通信外设,外接显示器的能力,操作系统的扩展,短信/
GPRS的整合, TCP / IP协议栈的实施和全球定位系统一体化。 On the software
side, some sample applications are complete, but Five
Rivers is attempting to engage universities and students
to accelerate this process
further.在软件方面,一些样本程序是完整的,但五河,是企图搞大学和学生以加速这一进程的不断深入。
FRT takes pride
in informing that other than the chips, everything has
been designed and developed in
Pakistan.首次登记税引以自豪的通知,除芯片,一切都已经设计和开发在巴基斯坦。 This includes
the layout and the manufacture of the PCB, the keyboard,
the internal firmware/Operating System and the device
housing.这包括设计和制造电路板,键盘,内部固件/作业系统和设备的房屋。 The whole
project was funded by Five Rivers Technologies' other
commercial work and didn't consume any special funds
allocated for the
purpose.整项工程的费用由五河科技公司和其他商业工作,不消耗任何专项资金拨作此用途。 |